Concluída

Regulamento do Trabalho de Tradução e Interpretação em Língua Brasileira de Sinais - Português no IFTM

Minuta do Regulamento do Trabalho de Tradução e Interpretação em Libras/Português do IFTM.

Comissão responsável pelos trabalhos, nomeada pela Portaria nº 435/2022:

Servidor(a)

Função

Mayara Laura Rocha Rossi Martins

Presidente

Kátia Aparecida de Souza Costa Matias

Membros(as)

Carlos Eduardo de Campos Florêncio

Eleni de Oliveira Ramos

Kelly Aparecida Sampaio Alves Pedra

Patrícia Campos Pereira

Rutiléia Maria de Lima Portes Vital

Responsável:
 REITORIA\PRO-REITORIA DE ENSINO\DIRETORIA DE ENSINO\COORDENAÇÃO DE AÇÕES INCLUSIVAS E DE DIVERSIDADE
Cronograma:
 Concluída a partir de 19/09/2022 até 03/10/2022
Participantes:
  Técnicos Administrativos , Estudantes , Docentes , Comunidade  Ver detalhes dos participantes

Conteúdo

98

Art. 11  Para realização do trabalho de tradução/interpretação de forma remota, os gestores de cada unidade demandante do IFTM deverão providenciar toda a infraestrutura necessária, tal como local, conectividade de áudio e vídeo, dentre outros.

Contribuição

Necessária a revisão desse artigo. Se estamos falando em trabalho remoto dentro do Programa de Gestão e Desempenho, cabe ao servidor providenciar toda a sua infraestrutura, conforme RESOLUÇÃO IFTM Nº 221 DE 23 DE FEVEREIRO DE 2022 - Dispõem sobre a aprovação do Programa de Gestão do Instituto Federal do Triângulo Mineiro.

Por RONALDO EDUARDO DILÁSCIO em 30/09/2022 16:48

Avaliações

Data Avaliação Usuário Segmento
30/09/2022 20:39 Concordo Ricardo Avigo Externo