Concluída

Regulamento do Trabalho de Tradução e Interpretação em Língua Brasileira de Sinais - Português no IFTM

Minuta do Regulamento do Trabalho de Tradução e Interpretação em Libras/Português do IFTM.

Comissão responsável pelos trabalhos, nomeada pela Portaria nº 435/2022:

Servidor(a)

Função

Mayara Laura Rocha Rossi Martins

Presidente

Kátia Aparecida de Souza Costa Matias

Membros(as)

Carlos Eduardo de Campos Florêncio

Eleni de Oliveira Ramos

Kelly Aparecida Sampaio Alves Pedra

Patrícia Campos Pereira

Rutiléia Maria de Lima Portes Vital

Responsável:
 REITORIA\PRO-REITORIA DE ENSINO\DIRETORIA DE ENSINO\COORDENAÇÃO DE AÇÕES INCLUSIVAS E DE DIVERSIDADE
Cronograma:
 Concluída a partir de 19/09/2022 até 03/10/2022
Participantes:
  Técnicos Administrativos , Estudantes , Docentes , Comunidade  Ver detalhes dos participantes

Conteúdo

94
  1. Interpretar eventos realizados pelo IFTM (congressos, seminários, oficinas, feiras e demais eventos científico-culturais); 
  2. Apoiar os setores de comunicação social da instituição, acessibilizando as informações veiculadas nas redes sociais, em atenção ao Programa Nacional de Acessibilidade;
  3. Atuar nos Núcleos de Atendimento às Pessoas com Necessidades Específicas (NAPNE) do IFTM, conforme Parecer nº 01/2014 da PGF/AGU.
  4. Formar e/ou participar de grupos de estudo sobre a temática da Libras e da educação de surdos (as), buscando o conhecimento dos conteúdos das unidades curriculares dos cursos oferecidos pela instituição e os termos técnicos relacionados aos eixos tecnológicos de atuação da instituição; 
  5. Conhecer e buscar recursos de tecnologia assistiva que possam auxiliar em seu trabalho, bem como outros recursos didáticos para apoiar no processo de ensino-aprendizagem de estudantes surdos (as).

Contribuições

Ricardo Avigo
21/09/2022 14:03

Quanto ao inciso III, não identifiquei a existência de um parecer chamado "Parecer nº 01/2014 da PGF/AGU". Creio ser necessário rever essa referência ou até mesmo excluí-la.